中國(guó) — 歐盟能源環(huán)境項(xiàng)目現(xiàn)招聘采購(gòu)經(jīng)理一名,工作地點(diǎn):北京。
背景
中國(guó) — 歐盟能源環(huán)境項(xiàng)目旨在為中國(guó)提供技術(shù)援助,項(xiàng)目于2003年5月24日啟動(dòng),計(jì)劃于2008年5月23日結(jié)束,但目前正在討論項(xiàng)目延期至2009年11月。項(xiàng)目預(yù)算總金額為4200萬歐元,其中歐盟投資2000萬歐元。
項(xiàng)目的主要目的是改善中國(guó)環(huán)境,促進(jìn)能源的可持續(xù)利用,提高能源利用效率,推動(dòng)可再生能源的發(fā)展,扶持天然氣市場(chǎng)的發(fā)展。
項(xiàng)目目標(biāo)群體針對(duì)中國(guó):工業(yè)、居民住宅、商業(yè)和公共設(shè)施中的能源使用部門。
項(xiàng)目預(yù)期結(jié)果:1、鑒定、實(shí)施并推廣成本效率措施/技術(shù),提高能源利用效率;2、鑒定、實(shí)施并推廣成本效率措施/技術(shù),推動(dòng)可再生能源的發(fā)展;3、開發(fā)天然氣市場(chǎng),提高天然氣的開采與利用。
項(xiàng)目管理辦公室負(fù)責(zé)包括技術(shù)、行政、財(cái)務(wù)以及人力資源等方面有關(guān)協(xié)調(diào)、執(zhí)行及管理項(xiàng)目的工作。項(xiàng)目管理辦公室具體由中方項(xiàng)目主任和歐方項(xiàng)目主任共同負(fù)責(zé);項(xiàng)目管理辦公室包括能源政策、能源利用效率、可再生能源和天然氣四個(gè)技術(shù)援助部分以及行政、后勤部分。項(xiàng)目管理辦公室依據(jù)“歐盟委員會(huì)對(duì)外行動(dòng)總預(yù)算合同程序?qū)嵱弥改稀钡囊?guī)定負(fù)責(zé)管理服務(wù)合同、贈(zèng)款合同的簽署。項(xiàng)目現(xiàn)正著手加強(qiáng)財(cái)務(wù)監(jiān)督及管理的能力,加強(qiáng)項(xiàng)目工作人員對(duì)有關(guān)歐盟捐助款項(xiàng)目采購(gòu)專門知識(shí)的了解與掌握。
職位描述
o 在中國(guó) — 歐盟《資金協(xié)議》范圍之內(nèi),分管采購(gòu)及合同方面的事宜
o 制定合同檔案查詢程序,運(yùn)行并管理項(xiàng)目管理辦公室所有合同
o 監(jiān)督、指導(dǎo)招標(biāo)機(jī)制,負(fù)責(zé)贈(zèng)款合同包括標(biāo)書的準(zhǔn)備、評(píng)估及簽署等監(jiān)控工作
o 監(jiān)督、指導(dǎo)招標(biāo)程序,負(fù)責(zé)服務(wù)合同包括標(biāo)書的準(zhǔn)備、評(píng)估、選擇及簽署等監(jiān)控工作
o 確保所簽署的合同符合中國(guó)法律以及歐盟采購(gòu)程序
o 監(jiān)督、指導(dǎo)項(xiàng)目活動(dòng)及合同方案的執(zhí)行
o 幫助撰寫年度工作計(jì)劃和半年工作報(bào)告
職位要求
資格與技能
o 擁有相關(guān)領(lǐng)域的高等學(xué)位
o 擁有中國(guó)國(guó)籍
一般工作經(jīng)驗(yàn)
o 擁有從事合作項(xiàng)目行政、財(cái)務(wù)及合同管理工作的經(jīng)驗(yàn)
o 擁有從事公共采購(gòu)的經(jīng)驗(yàn)
專業(yè)工作經(jīng)驗(yàn)
o 擁有從事公共采購(gòu)的經(jīng)驗(yàn),特別是有關(guān)服務(wù)合同及贈(zèng)款合同方面的工作,包括標(biāo)書的準(zhǔn)備、標(biāo)書的評(píng)估、簽署以及合同的談判和準(zhǔn)備工作
o 擁有監(jiān)督、指導(dǎo)合同執(zhí)行及合同財(cái)務(wù)管理的經(jīng)驗(yàn)
o 擁有極好的英語/漢語口頭和書面交流能力
o 擁有團(tuán)隊(duì)精神,但關(guān)注細(xì)節(jié)問題
o 誠(chéng)實(shí)正直
o 為項(xiàng)目的成功而樂于奉獻(xiàn)
其他條款
有在歐盟投資的國(guó)際合作項(xiàng)目工作經(jīng)驗(yàn)者優(yōu)先考慮。
應(yīng)聘者錄用后,將通過中國(guó)國(guó)際技術(shù)智力合作公司簽署合同,由中國(guó)國(guó)際技術(shù)智力合作公司根據(jù)中國(guó)雇傭法負(fù)責(zé)個(gè)人所得稅及社會(huì)保險(xiǎn)的事宜。
采購(gòu)經(jīng)理為全職工作,工作起始時(shí)間為2007年6月。
應(yīng)聘者應(yīng)遞交個(gè)人簡(jiǎn)歷及附信,說明自己能給項(xiàng)目帶來的額外價(jià)值、要求的工資數(shù)目以及何時(shí)能到位。原雇主的詳細(xì)情況可以附作參考使用。
本招聘的截止日期:2007年5月7日 星期一。
應(yīng)聘者經(jīng)篩選后通知參加面試。
請(qǐng)將應(yīng)聘材料郵寄或傳真至:
北京市朝陽(yáng)區(qū)裕民路12號(hào) 100029 中國(guó)國(guó)際科技會(huì)展中心A座512
中國(guó)— 歐盟能源環(huán)境項(xiàng)目辦公室 陳汝燕女士
傳真:+86-10-82251941 電話: +86-10-82251940
ANNOUNCEMENT FOR A POSITION AS PROCUREMENT MANAGER
EU-China Energy and Environment Programme (EEP) is recruiting a Procurement Manager to work in its Programme Management Unit (PMU), located in Beijing.
Background
The EU-China Energy and Environment Programme is established to provide Technical Assistance to China. The EEP commenced on 24th May 2003 and are scheduled to end on 23rd May 2008, but discussions are ongoing to extend the programme up to November 2009. The programme has a total budget of 42 million euros, of which 20 million euros is funded by the European Commission.
The specific objectives of the programme are to improve the environment in China; to promote a more sustainable use of energy; to improve energy efficiency; to promote an increased use of renewable energies; and support the development of the natural gas market.
The target groups of the Chinese energy users: industry, residential and commercial and public services. The expected results from the programme are: (i) identified, implemented, and disseminated cost-efficient measures/technologies for improved energy efficiency; (ii) identified, implemented, and disseminated cost-efficient measures/technologies for increased use of renewable energy; and (iii) a developed market for increased use of natural gas.
The Programme Management Unit (PMU) cover the technical, administrative and financial as well as human resources aspects related to the Programme co-ordination, implementation and management. The PMU is headed by a Chinese Co-Director and an EU Co-Director. The PMU includes four technical components energy policy development, energy efficiency, renewable energies and natural gas and an administrative support team. The PMU is managing the procurement of services and the award of grants financed under the Programme in accordance with the “Practical Guide to contract procedures financed from the general budget of the European Communities in the context of external actions”. The programme is now aiming at strengthening its capabilities in the areas of financial supervision and control as well as specific procurement expertise for EC funded projects.
Responsibilities
The specific responsibilities will include:
Procurement and contracting responsibility, within the limits and under the conditions described in the EC-China Financing Agreement;
Develop, maintain and manage a contracts tracking system for all contracts managed by the PMU;
Supervise the call for proposals mechanism, including the preparation of the tender dossier, the evaluation process and the award and signature of grant contracts;
Supervise the call for tender process, including the preparation of the tender dossier, the evaluation, the selection of contractor and signature of service contracts;
Ensure that contracts comply with Chinese legal requirements and EU procurement procedures;
Monitor programme activities and individual projects contracted under the programme;
Assist in drafting annual work plans and six-monthly reports.
Requirements
Qualifications and skills
Higher degree in a relevant field;
Chinese National
General professional experience
Experience from administrative, financial and contractual management of development cooperation projects.
Experience in public procurement;
Specific professional experience
Specific experience from public procurement of services and/or grants contracts, including the drafting of tender dossiers, the evaluation process, the selection/award process and the preparation and negotiation of contracts;
Specific experience from supervising the implementation of and the financial management of contracts;
Excellent written and spoken English and Chinese language skills
Be a team player who pays attention to detail,
Have a high level of integrity,
Be motivated to contribute to the overall success of the programme.
Prior experience from EC funded international cooperation programmes would be a considerable advantage.
Conditions
The successful candidate for this position will be employed through China Intelletech International Corporation who will pay all taxes and insurances required under Chinese employment law.
The Procurement Manager is a full-time position. The selected candidate is expected to start his/her assignment during June 2007.
Candidates should submit a CV with a covering letter explaining the added value they would bring to the programme. The candidate should also indicate the gross salary requirement and when they would be available to start work. Details of previous employers should be given as reference.
Expression of interest should be submitted no later than Monay 7 May, 2007. Only short listed candidates will be contacted. Short listed candidates will be invited to an interview. Your application should be submitted to the following address by postal mail or by fax: Programme Management Unit, EU-China Energy Environment Programme, No. 512, Tower A, China International Science & Technology Convention Centre, 12 Yumin Road, Chaoyang District, Beijing 100029. Fax: +86-10-82251941.
Contact person: Ms Chen Ruyan, Tel: +86-10-82251940